Примеры употребления "ayudó" в испанском с переводом "помогать"

<>
Él me ayudó muy amablemente. Он очень любезно помог мне.
Realmente me ayudó a diseñarla. Она мне очень помогла в работе.
Nos ayudó la película "Parque Jurásico". Нам помог фильм "Парк Юрского периода".
Gore ayudó al mundo a preocuparse. Гор помог тем, что заставил мир волноваться.
Tom me ayudó con la mudanza. Том помог мне с переездом.
Boltzmann ayudó a entender la entropía. Вклад Больцмана заключался в том, что он помог нам понять энтропию.
¿Ayudó esta actitud a incitar su muerte? Неужели то, что он иногда шел в обход закона, помогло подтолкнуть его смерть?
Ella le ayudó a atarse la corbata. Она помогла ему завязать галстук.
Incluso tomé clases con Olímpicos, nada ayudó. Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало.
Pero la conducta de Chen no ayudó. Но поведение Чэня не помогло.
Él me ayudó a arreglar mi reloj. Он помог мне починить мои часы.
Mi hermano me ayudó con los deberes. Мой брат помог мне с уроками.
Él me ayudó a superar las dificultades. Он помог мне преодолеть сложности.
Mi padre me ayudó con los deberes. Отец помог мне с уроками.
de hecho, lo ayudó a conseguir su victoria. в самом деле, это помогло ему победить на выборах.
Mi hermano me ayudó a hacer los deberes. Мой брат помог мне сделать уроки.
Eso, saben ustedes, me ayudó a mantenerme centrada. И, знаешь, это помогло мне остаться в строю.
Pero esto fue lo que me ayudó a entenderlo. Но вот что помогло мне понять это.
Tom ayudó a Mary a escapar de la prisión. Том помог Мэри сбежать из тюрьмы.
El croar de las ranas me ayudó a quedarme dormido. Кваканье лягушек помогло мне уснуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!