Примеры употребления "aspectos" в испанском с переводом на русский

<>
Habló de tres aspectos principales: Он высказал три основных аргумента:
Por eso tenemos aspectos diferentes. Вот почему мы выглядим по-разному.
Eso es verdad en muchos aspectos. Это во многом соответствует истине.
En algunos aspectos ha tenido éxito. В определенных отношениях, его правление было успешным.
Tres aspectos esenciales deben quedar claros. Должны быть установлены три основных момента.
Por eso, veamos los diferentes aspectos. Так что посмотрите на это другими глазами.
En general, los aspectos económicos tienen sentido. В общем, экономика имеет смысл.
Estos son aspectos muy importantes para reflexionar. Это чрезвычайно важные вещи для размышления.
histórica e inolvidable en todos los aspectos". исторического и незабываемого во всех отношениях".
Y en muchos aspectos siempre ha sido así. И во многом так было всегда.
Bueno, por sorprendente que parezca, en muchos aspectos. Как ни удивительно, пользы немало.
Se deben notar tres aspectos de esta historia. Из истории нужно извлечь три урока.
Somos una cultura "inferior-intensiva" en muchos aspectos. Наша культура чаще всего находится в знаменателе во многих направлениях, чем одно.
No obstante, hay dos aspectos que son claros. Но две вещи очевидны.
Seguirá siendo en aspectos muy fundamentales muy diferente. На многих фундаментальных уровнях он останется другим.
No les oculto esos aspectos de la realidad humana. Но я не пытаюсь отказать им в возможности быть людьми.
Sin embargo, conviene poner de relieve otros dos aspectos. Однако необходимо отметить еще два момента.
Veo dos aspectos que pueden ser fuente de preocupación. Я вижу две потенциальные причины для беспокойства.
Hoy la situación ha cambiado en tres aspectos importantes. Сегодня ситуация изменилась в трех отношениях.
Hay muchos aspectos en los que vamos por detrás. Есть очень много вещей, уровень исполнения которых далеко позади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!