Примеры употребления "aspecto" в испанском с переводом на русский

<>
¿qué aspecto tiene el neandertal? "Каков неандерталец?
Es una jeringa con aspecto normal. Итак, это типичный шприц.
El aspecto de las células mejoró. Клетки образца выглядели лучше.
No sé qué aspecto tiene Tom. Я не знаю, как выглядит Том.
Si lo hiciéramos, ¿qué aspecto tendría Sitopía? Если бы мы это сделали, как бы выглядела Ситопия?
Finalmente comencé a recuperar el aspecto humano. Со временем я снова стала походить на человека.
Este es el aspecto que tiene hoy. Посмотрите как это выглядит сегодня.
Y este es el aspecto que tiene. И вот на что это похоже.
No tiene el aspecto de un Hummer. И она не выглядит как Хаммер.
Cada aspecto de la estrategia bélica ha fallado. Стратегия войны потерпела неудачу во всех отношениях.
Y como ven su aspecto es muy diferente. И вы можете видеть, что сейчас он выглядит совершенно по-другому.
Esta planta de aspecto extraño se llama yareta. Это странно выглядящее растение называется Льярета.
Me gustaba su aspecto y lo dejé así. мне нравится, как она выглядит, так что я ее оставил.
Este es el aspecto del laboratorio de Frankenstein. Вот как выглядит лаборатория Франкенштейна.
Algunos países siguen teniendo deficiencias en este aspecto. У некоторых стран в этом отношении все еще есть недостатки.
¿Vias a intentar realmente ser pioneros en este aspecto? Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
Pero también hay un aspecto muy serio de Anónimo: Однако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность:
Tienen aspecto prehistórico y dan un poco de miedo. Они выглядят определённо доисторично и немного пугающе.
La fijación de los objetivos fue el aspecto fácil. Определение целей было легкой частью.
Creo que esta cosa es el aspecto más genial. Вот эта, думаю, самая изящная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!