Примеры употребления "arquitectura" в испанском

<>
Una arquitectura tal requiere de: Такая архитектура требует:
paleontología y arquitectura del pánico. Люди не тратят больше времени на размышления, они не снижают темп и не останавливаются, находясь в комнате со всеми этими людьми, которые всё время борются за их внимание на синхронных интерфейсах - сплошная палеонтология и "паническая" архитектура.
También tiene una arquitectura muy flexible. Это очень гибкая архитектура.
Se llama la Arquitectura de Subsunción. так называемую "поглощающую архитектуру".
La arquitectura está contando una historia. Архитектура рассказывает историю.
¿Qué estoy haciendo con la arquitectura? Что я делаю с архитектурой?
América Latina y la Nueva Arquitectura Financiera Латинская Америка и новая финансовая архитектура
Nunca estudié escultura, ni ingeniería, ni arquitectura. Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру.
Éstos son nuestros intérpretes, estudiando la arquitectura. Это наши два переводчика, вчитываются в архитектуру.
La superficie del agua duplica la arquitectura. Когда поверхность удваивает архитектуру
Lo político no es enemigo de la arquitectura. Политика не враг архитектуры.
En la arquitectura funciona de la misma manera. В архитектуре это работает точно так же.
Transité por estudios de diseño, algo de arquitectura. прошёл курс дизайна и архитектуры.
Yo creo que la arquitectura debería ser arriesgada. Архитектура должна содержать долю риска.
Y creo que la arquitectura es eso, es radical. Я считаю, что архитектура должна отражать сущность сложившейся традиции,
Y esto provoca una suerte de arquitectura del pánico. Это приводит к появлению "панической" архитектуры:
Y la arquitectura está tan estrechamente entrelazada con aquello. Архитектура очень тесно переплетена с нашими жизнями -
Ganaron el Premio Aga Khan de Arquitectura en 2002. Они получили награду Ага Кхана за архитектуру в 2002.
Yo creo que la arquitectura se trata de consenso. В архитектуре важен консенсус и компромисс.
Lo que significa que la arquitectura no es muda. Таким образом, архитектура не нема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!