Примеры употребления "aproximadamente" в испанском с переводом на русский

<>
Eso es aproximadamente el 5%. Около 5% зрителей.
Solo funciona aproximadamente 12 meses. Эта система работает только 12 месяцев.
Toma aproximadamente 30 horas en promedio. Это занимает около 30 часов в среднем.
Aproximadamente 20 toneladas por cada Norteamericano. На каждого американца приходится 20 тонн.
Son aproximadamente un orden de magnitud mayores. Они где-то на порядок больше по величине,
es aproximadamente 100 billones de robots celulares. это около 100 триллионов маленьких клеточных роботов.
Y la respuesta es aproximadamente medio segundo. Около половины секунды.
Es aproximadamente del tamaño del lago Ontario. Оно по размерам как озеро Онтарио.
Las constantes espaciales son aproximadamente tres veces mayores. Протяженные константы где-то в три раза больше.
Con eso obtenemos un factor de aproximadamente 20. И это улучшило обзор в 20 раз.
Un óvulo mide aproximadamente 200 μm de longitud. Длина яйцеклетки составляет около 200 микрон.
Aproximadamente hay 300 metros de aire bajo él. Он уже поднялся больше чем на 1000 футов,
Sufre una crisis aproximadamente una vez por década. Она терпит кризис где-то раз в десять лет.
En 2011 se registraron aproximadamente 2.700 casos. В 2011 году было около 2700 случаев.
Obtuvieron aproximadamente un 50 por ciento de eficiencia. Они посчитали, что КПД составлял 50 процентов.
Y el 20% más rico, ellos representan aproximadamente 74%. На 20% самых богатых людей приходится около 74% мирового дохода.
Y después hay que almacenarlas aproximadamente a -20 °C. А потом отправить в хранилище при температуре -20 Цельсия,
Aproximadamente mil efectivos japoneses participan en Iraq y sus alrededores. Около 1000 японских военных служат в Ираке и в ближневосточном регионе.
Y el 20% más pobre, ellos representan aproximadamente el 2%. На долю беднейших 20% приходится около двух процентов.
O en aproximadamente 6 meses, más del 56% son reingresados. а за 6 месяцев повторно госпитализируются 56% пациентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!