Примеры употребления "aprende" в испанском с переводом "научиться"

<>
Aprende a andar antes de correr. Научись ходить, прежде чем побежишь.
Si comenzamos con lo fácil, uno aprende a escoger. Если вы начнёте с легкого, вы научитесь выбирать.
Y una vez que lo aprende esto se extiende en proporciones geométricas por una población. А затем, как только он научился навыку, тот экспоненциально распространяется среди всего населения.
Humillado por la derrota militar, Estados Unidos puede recuperar su relevancia regional sólo si evita el pecado de la arrogancia y aprende a liderar sin intentar dominar. Униженная военным поражением, Америка может восстановить свое положение в регионе, только если не будет поддаваться греху гордыни и научится быть лидером, не пытаясь при этом подавлять.
¿Qué pueden aprender a hacer? Что они могли научиться делать?
¿Qué podemos aprender de ellos? Чему мы можем научиться у них?
Es muy importante aprender eso. Очень важно научиться этому.
Él quiere aprender a nadar. Он хочет научиться плавать.
He aprendido a ser flexible. Научилась гибкости.
Ha aprendido a hablar inglés. Научился говорить по-английски.
¿Dónde aprendiste a hacer esto? Где ты научился это делать?
Yo aprendí mucho con ella. Я многому у неё научился.
Aprendí a vivir sin ella. Я научился жить без неё.
Y luego aprendí a purgar. Затем я научился, как нужно очищаться.
No tendría que aprender nada nuevo. Мы ничему не научились с тех пор.
¿Por qué es tan fácil aprender? Почему же этому так легко научиться?
Necesitan aprender a respetarse ellos mismos. Им нужно научиться уважать себя.
Y solo debemos aprender a escuchar. Мы должны научиться слушать.
Quiere aprender a montar en monociclo. Хочет научиться кататься на одноколесном велосипеде.
Necesitamos aprender el lenguaje del cuerpo. Нам предстоит научиться говорить на языке тела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!