Примеры употребления "aprenda" в испанском с переводом "научиться"

<>
Quién sabe lo que se puede lograr cuando se aprenda a usarlo más. Кто знает, на что мы можем быть способны, когда мы научимся это использовать.
Tal vez la actual minoría dirigente de la India aprenda de la Historia, se purgue y después se abra a los nuevos talentos. Возможно, существующая в Индии элита научится на уроках истории, проведет "чистку" свои рядов и "раскроется" навстречу новым талантам.
Pero a menos que uno aprenda a combinar poder duro con poder blando en estrategias que yo llamo de "poder inteligente", no se podrá hacer frente a los nuevos tipos de problemas que enfrentamos. Но пока вы не научитесь совмещать жесткую силу с мягкой силой в стратегии, которую я называю "умной силой", вы не научитесь решать проблемы нового типа, с которыми мы сталкиваемся.
¿Qué pueden aprender a hacer? Что они могли научиться делать?
Él quiere aprender a nadar. Он хочет научиться плавать.
Es muy importante aprender eso. Очень важно научиться этому.
¿Qué podemos aprender de ellos? Чему мы можем научиться у них?
He aprendido a ser flexible. Научилась гибкости.
Ha aprendido a hablar inglés. Научился говорить по-английски.
¿Dónde aprendiste a hacer esto? Где ты научился это делать?
Aprendí a vivir sin ella. Я научился жить без неё.
Yo aprendí mucho con ella. Я многому у неё научился.
Y luego aprendí a purgar. Затем я научился, как нужно очищаться.
Aprende a andar antes de correr. Научись ходить, прежде чем побежишь.
¿Por qué es tan fácil aprender? Почему же этому так легко научиться?
Y solo debemos aprender a escuchar. Мы должны научиться слушать.
Necesitamos aprender el lenguaje del cuerpo. Нам предстоит научиться говорить на языке тела.
"¿Qué podemos aprender de este organismo?" "Чему мы можем научиться у этого организма?"
No tendría que aprender nada nuevo. Мы ничему не научились с тех пор.
Necesitan aprender a respetarse ellos mismos. Им нужно научиться уважать себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!