Примеры употребления "amplio" в испанском с переводом "широкий"

<>
Ello ilustra un principio más amplio: Это иллюстрирует более широкий тезис:
Vacunas que sean de amplio espectro. Вакцины широкого спектра.
Hará falta tiempo para conseguir un amplio apoyo público. Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Sin embargo, ha surgido un consenso amplio sobre varios asuntos. Тем не менее, по целому ряду вопросов удалось достичь широкого консенсуса.
La matemática es algo mucho más amplio que el cálculo. Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
Y para este tejido está pendiente un amplio ensayo clínico. Сейчас предстоит более широкое тестирование таких тканей в клиниках.
Detrás de la descortesía puede haber un cálculo estratégico más amplio. За этими неприятностями могут скрываться более широкий стратегический расчет.
En primer lugar, debe estar basado en un consenso internacional amplio. Во-первых, они должны основываться на широком международном консенсусе.
Aquí vemos un panorama más amplio que en los objetivos del milenio. И я вам даю более широкий горизонт, чем в ЦРТ.
Pero en un sentido más amplio, la red de la vida misma. Но в широком смысле - сплетения нитей самой жизни.
Pero un amplio intercambio de información no siempre es algo necesario o apropiado. Но широкий обмен информацией не всегда необходим или желателен.
No es suficiente tomar la decisión personal de querer un mundo más amplio. Недостаточно принять личное решение, что вы хотите более широкий мир.
Todo esto le reportó a Kadyrov un amplio respaldo entre la población chechena. Всё это принесло Кадырову широкую поддержку среди чеченского населения.
Esta negación a aceptar simples cuestiones fácticas refleja un patrón aún más amplio. Данные отказы принимать очевидные факты являются следствием более широкой модели поведения.
Por otra parte, está también el conflicto más amplio y creciente con Irán. Также существует более широкий и растущий конфликт с Ираном.
Lo que necesitaba era llevar alimentos a un espectro más amplio de gente. Что мне надо было сделать - это предоставить продукты более широкой публике.
Además, existe un amplio concenso en cuanto a realizar una privatización a toda prisa. Кроме того, здесь существует широкий консенсус в отношении срочного проведения приватизации.
Su impacto en la opinión pública nacional e internacional es amplio, pero no profundo. Он имеет широкое, но неглубокое влияние на национальное и международное общественное мнение.
Pero también es indispensable establecer un amplio consenso nacional sobre las reglas del juego. Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры.
ha contribuido a hacer más resistente el sistema bancario y financiero, en sentido más amplio. помогла сделать банковскую и финансовую систему, в широком понимании, более "эластичной".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!