Примеры употребления "ampliación" в испанском с переводом "расширение"

<>
Con esa ampliación han surgido problemas. Такое расширение состава не обошлось без проблем.
Podemos llamarlo la "paradoja de la ampliación". Назовем это "парадоксом расширения".
La ampliación de la OTAN quedaría congeladade facto. Расширение НАТО было быде-факто заморожено.
Por el contrario, debe completar la ampliación adicional: Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение:
¿La próxima prioridad de la UE tras la ampliación? Что на очереди у Евросоюза после расширения?
Quinto, la ampliación de la OTAN y la Asociación. В-пятых, расширение и партнёрство в НАТО.
La ampliación es la opción geoestratégica de una generación. Расширение является гео-стратегическим выбором поколения.
La lógica de Occidente para la ampliación era geopolítica: Логика Запада относительно расширения была геополитической:
Y aún así, no ha renunciado a una mayor ampliación. Однако НАТО не отказался от планов дальнейшего расширения.
Sin embargo, la ampliación no es un asunto tan grave. Но расширение - вопрос меньшего значения.
Con la ampliación, esas diferencias ya no se podrán ocultar. С расширением Евросоюза эти различия станет невозможно больше скрывать.
Pensar así es la forma más segura de bloquear la ampliación. Такое мышление является гарантированным способом заблокировать расширение.
El espacio para maniobrar en las negociaciones de ampliación es limitado. Возможности для маневров при переговорах по поводу расширения весьма ограничены.
La primera cuestión tiene que ver con la continuación de la ampliación. Первый вопрос заключается в продолжении расширения.
La ampliación de la UE marca el principio de una nueva era. Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры.
¿Es la de ampliación la única política eficaz de estabilización y paz? Но является ли расширение единственной эффективной политикой стабилизации и мира?
Con el paso del tiempo, la ampliación se ha hecho más impopular: С течением времени популярность расширения не растет, а уменьшается:
la ampliación de la UE, la agricultura y problemas de mercado interno. расширение ЕС, сельскохозяйственные вопросы и вопросы внутреннего рынка.
Ambas cosas deben hacerse antes de que se anuncie ninguna nueva ampliación. И то, и другое следует сделать прежде, чем будет объявлено о каком-либо новом расширении.
No obstante, la ampliación de la UE no será suficiente por sí misma. Но само по себе, расширение ЕС еще не делает погоды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!