Примеры употребления "amas" в испанском

<>
"Si amas algo, déjalo ir". "Если по-настоящему любишь, отпусти".
Amas a tu esposa, ¿verdad? Ты любишь свою жену, правда?
No me importa cuánto me digas que me amas. Мне без разницы, сколько раз ты скажешь, что любишь меня.
Del tipo romántico, del tipo en el cual cuanto más conoces al pescado, más amas al pescado. Что-то вроде романтичной истории, где, чем больше вы узнаёте вашу рыбу, тем больше вы её любите.
Y si estás haciendo lo que amas, aquello en lo que eres bueno, el tiempo toma un curso totalmente diferente. Если занимаешься любимым делом, и если, к тому же, оно удаётся, время протекает совершенно иначе.
Cuando comes más sano, controlas el estrés, haces ejercicio y amas más, tu cerebro de hecho recibe más flujo sanguíneo y más oxígeno. Когда вы правильно питаетесь, справляетесь со стрессом, больше упражняетесь и любите, кровоток вашего мозга усиливается, и он получает больше кислорода.
La verdad ama la claridad. Правда свет любит.
Victor puso el sombrero sobre la mesa y dijo unas palabras al ama. Виктор положил шляпу на стол и сказал несколько слов хозяйке.
La gente ama los coches. Люди любят свои автомобили.
Te aman por ser así. Тебя любят просто за то, что ты это ты.
Ellos aman a sus hijos. Они любят своих детей.
Tom y Sue se aman. Том и Сью любят друг друга.
Yo amo a mi madre. Я люблю свою маму.
Y amo a este país. И я люблю эту страну.
No sé si te amo. Я не знаю, люблю ли я тебя.
Y ahora amo los idiomas. И теперь, я люблю языки.
Hoy amo al mundo entero. Сегодня я люблю весь мир.
Amamos los mercados de agricultores. Мы любим фермерские рынки.
Amamos las pequeñas granjas familiares. Мы любим маленькие семейные фермы.
Pensé que ella me amaba. Я думал, что она меня любит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!