Примеры употребления "alta aleación" в испанском с переводом на русский

<>
Es un robot de muy alta movilidad que hemos desarrollado, llamado IMPASS. Это робот с очень высокой мобильностью, что мы разработали, по имени IMPASS.
Así que para producir corriente, el magnesio pierde dos electrones para convertirse en iones de magnesio que luego migra a través del electrolito, acepta dos electrones del antimonio, y luego se mezcla con éste para formar una aleación. Чтобы создать электрический ток, магний отдаёт два электрона, превращаясь в ион магния, который затем проходит через электролит, получает два электрона сурьмы и, смешиваясь с ней, формирует сплав.
La capacidad actual de mirar el cuerpo por dentro en tiempo real con muy alta resolución se está volviendo realmente increíble. На сегодня возможность заглянуть во внутреннюю структуру тела в реальном времени с очень высоким разрешением изображения становится действительно потрясающей.
"Tengo la calificación más alta de la clase". "Я сдам экзамен лучше всех".
Estos aparatos de alta tecnología nos permiten hacer lo que hacemos en este tipo de buceos profundos. Вся эта сложная механика и электроника позволяет нам делать те вещи, которые мы делаем во время наших глубоководных погружений.
En el sector empresarial las mujeres que están en la cima en la alta dirección, en la junta directiva, encabezan con un 15%, 16%. В корпоративном мире женщин, занимающих высокие посты - руководителей высшего звена, членов совета директоров - максимум 15-16%.
Realmente estaban escuchando la galaxia en alta fidelidad. Они действительно внимали звукам галактики высокого качества воспроизведения.
Esto sugiere que la probabilidad de que la vida aparezca es alta. Это позволяет предположить, что вероятность возникновения жизни достаточно высока.
Recuerdo el día en que estaba buscando un par de metales que pudieran adaptarse a las limitaciones de profusión en la tierra, a densidad diferente y opuesta y a reactividad recíproca alta. Я хорошо помню тот момент, когда в поисках пары металлов, которые бы отвечали заданным параметрам - природное изобилие, различная, противоположная плотность и высокая взаимная реактивность,
Eso se llama biomímesis, y nos puede enseñar cómo producir sin desperdicios, sin contaminación, de forma que podamos disfrutar de una alta calidad y un alto nivel de vida sin destrozar el planeta. Вот это называется биомимикрией, и это открывает нам двери к безотходному производству к экологически чистому производству - к тому, чтобы обладать высоким качеством и высоким стандартом жизни, не выбрасывая при этом планету на помойку.
La imagen por omisión del objeto sería probablemente la de la Tierra, en alta definición. По умолчанию, изображением объекта будет изображение Земли высокого разрешения.
Entonces si queremos vernos geniales y competentes, reducir el estrés, mejorar el matrimonio, sentir que acabamos de comer una barra de chocolate de alta calidad -sin pagar el costo calórico- encontrar 25.000 dólares en el bolsillo de una vieja chaqueta que no usábamos desde hace mucho, o queremos adquirir un superpoder que nos ayude a nosotros y a quienes nos rodean a vivir más, con más salud, vidas más felices, sonriamos. Так что, всякий раз, когда вы хотите выглядеть лучше и увереннее в себе, снизить уровень стресса, или улучшить свой брак, или чувствовать себя так, будто только что съели кучу отличного шоколада - без соответствующего количества калорий - или как если бы вы нашли 25 тысяч в кармане старого пиджака, который не надевали годами, или всякий раз, как вы хотите задействовать суперспособность, которая помогла бы вам и всем окружающим жить дольше, здоровее, счастливее - улыбайтесь.
Cada pétalo se ajusta por sí solo para mantener la más alta temperatura en él. Каждая панель отрегулирована таким образом, чтобы сохранять наивысшую температуру на ней.
Hay muy pocos niños pequeños porque morían, la tasa de mortalidad era alta, y hay muy pocos ancianos. Очень немного маленьких детей, поскольку они умирали из-за высокого уровня смертности, и очень мало пожилых людей.
Me encanta la sonrisa que hace justo en la nota más alta como diciendo: Мне нравится её едва заметная улыбка, когда она берёт высокую ноту, она будто говорит:
Y todos los demás, el arcoiris de países en desarrollo, con familias muy grandes y alta mortalidad infantil. Все остальные, всё разноцветье развивающихся стран, имеют очень большие семьи и низкую детскую выживаемость.
Viniendo yo de la communidad de alta tecnología de Massachusetts, remarcaría que éramos hippies también en los 60, a pesar de que nos juntábamos por Harvard Square. Я сам из Массачусетса, центра высоких технологий, и могу сказать, что в 60-х годах мы тоже были хиппи, просто центром наших сборов было место возле метро "Гарвардская площадь" [недалеко от MIT].
Es un polímero de alta resistencia. Это высокопрочный полимер.
Y el porcentaje es más bajo, la cantidad real es más alta, y la meta es reducir ambas. И хотя проценты снизились, объем пищи возрос, значит, наша цель - уменьшить их обоих.
Sin embargo, el enfoque que he construido es de alta resolución, bajo costo, y probablemente lo más importante, muy escalable. Однако я использую сенсор высокого разрешения, дешёвый и, что, наверное, важнее всего, легко масштабируемый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!