Примеры употребления "al menos" в испанском с переводом на русский

<>
Al menos eso fue transparente. По крайней мере, это было прозрачным.
Hay al menos tres posibilidades. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
Al menos, el oso panda sonrió. По крайней мере, панда улыбнулась.
Diría que al menos hagan esto: Я бы предложил по крайней мере сделать вот так.
Al menos no por sí solas. По крайней мере ТОЛЬКО их.
¿Al menos, han escuchado de él? По крайней мере слышали о нем?
Es genial, al menos en teoría. Это довольно круто, по крайней мере в теории.
Eso, al menos, es la teoría. По крайней мере, такова теория.
Bueno, al menos lo hicimos una vez. Ну, по крайней мере, нужно было когда-то.
Al menos, eso es lo que parece. По крайней мере, похоже на то.
Nuestras vidas comparten actividades al menos en parte. Наши жизни состоят из совместных занятий, по крайней мере частично.
Quiero decir, al menos, cómo me hizo feliz. По крайней мере, меня это радует.
Y pensamos, al menos en este estudio preliminar. Мы полагаем, по крайней мере, предварительно -
al menos no del tipo que te comen. по крайней мере, не тех, которые вас едят.
Tiene algunos errores, pero al menos puede contar. Ошибки налицо, но, по крайней мере, правильное направление счёта.
Las pruebas recientes al menos abonan esa hipótesis. По крайней мере, происходящее в последнее время не противоречит этим гипотезам.
Este mes tuvieron éxito, al menos por ahora. В этом месяце им удалось достигнуть успеха, по крайней мере, на сегодня.
Es un tema reciente, al menos en EE.UU. Это довольно свежая тема, по крайней мере в США.
Por eso, al menos, me gusta fingir que fluye. Так что я люблю по крайней мере притворяться, что это просто само льётся из меня.
Al menos, deberíamos reconocerlo, pero tendemos a no hacerlo. По крайней мере, нам следует понимать это, а мы обычно не понимаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!