Примеры употребления "acciones" в испанском с переводом "действие"

<>
Malos pensamientos generan malas acciones. Плохие мысли порождают плохие действия.
Las acciones de Tom son impredecibles. Действия Тома непредсказуемы.
Resulta fácil plasmar esas opiniones en acciones. От убеждений легко переходят к действиям.
Y otra vez, las acciones de seguimiento. И затем, указания к действию.
Eso sólo lo conseguirán las acciones militares. Это могут сделать только военные действия.
¿Convertirán los ricos las promesas en acciones? Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия?
¿Podrá transformar intuiciones y discursos en acciones concretas? Сможет ли он претворить предчувствия и речи в конкретные действия?
Hasta ahora ha habido más palabras que acciones. До сих пор, это в основном оставалось на словах, не подкреплённых действиями.
Sus acciones representan un crimen escandaloso contra la humanidad. Их действия являются ужасным преступлением против человечества.
En ciertas ocasiones, puede ser necesario realizar acciones preventivas. Время от времени предупредительные действия могут быть необходимыми.
Un mundo interconectado requiere de cooperación y acciones colectivas. В глобализованном мире необходимо сотрудничество и коллективные действия.
Las acciones de política necesarias implican estímulos macroeconómicos agresivos. Необходимые стратегические действия должны включать агрессивный макроэкономический стимул.
Es necesaria una profunda reflexión seguida por acciones decididas. Глубокое мышление должно сопровождаться решительными действиями.
No estamos pagando los verdaderos costos ambientales de nuestras acciones. Мы не обращаем внимания на то, как дорого последствия наших действий обходятся окружающей среде.
Después del partido, Neuer dio esta explicación de sus acciones: После матча Нойер так объяснил свои действия:
Sin embargo, sus acciones en Haití han desbaratado estos objetivos. Его действия в Гаити, однако, резко противоречат этим целям.
Habrá consecuencias si Irán sigue llevando a cabo estas acciones. Продолжение этих действий будет иметь последствия.
Estas acciones ejercen una presión creciente sobre los Estados Unidos. Все эти мероприятия еще сильнее увеличили давление на США, чтобы те приступили к действиям.
Sin embargo, en la política, las palabras pueden ser acciones. Однако в политике слова могут быть действиями.
De nuevo se desprecia a la responsabilidad y las acciones individuales. Значение индивидуальной ответственности и индивидуальных действий вновь преуменьшается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!