Примеры употребления "abierto" в испанском с переводом "открытый"

<>
Sabía que había mar abierto. Я знал, что будет еще больше открытой воды.
Por ello, littleBits tiene código abierto. LittleBits - открытая технология.
Se llama ciclo de combustible abierto. Это открытый топливный цикл.
Dejaron mi pecho abierto dos semanas. Они оставили мою грудную клетку открытой на две недели.
abierto las 24 horas del día открыто 24 часа.
podrían estar en el mar abierto. Они должны быть в открытой воде.
Y eso deja abierto el interrogante: И это оставляет открытым вопрос:
Esto es abierto, esto es cerrado; Это открыто, это закрыто;
un mundo abierto, global y transparente. открытого, глобального и прозрачного мира.
¿Está el Mausoleo de Lenin abierto hoy? Мавзолей сегодня открыт?
Era la falta de hielo - mar abierto. Нехватка льда - открытая вода.
sin embalsamar, sin ataúd abierto, ni funeral. Никакого бальзамирования и открытого гроба, никаких похорон.
El grifo estaba abierto y salía gas. Вентиль был открыт и газ выходил.
Se había abierto el camino hacia la democracia. Дорога к демократии была открыта.
La aquitectura de código abierto es la respuesta. Архитектура открытого доступа - это путь развития.
El museo está abierto de lunes a viernes. Музей открыт с понедельника по пятницу.
Connexions y el contenido abierto se tratan de compartir conocimiento. Connexions и открытый контент держаться на том, что люди делятся знаниями.
¿Cuándo está el Kremlin de Moscú abierto para los visitantes? Когда Московский Кремль открыт для посетителей?
Las barreras no están hechas en absoluto para mar abierto. Боновые заграждения не созданы для открытой воды.
esta es una versión de código abierto de eso mismo. это версия с открытым кодом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!