Примеры употребления "a la vez" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все206 одновременно48 другие переводы158
Pero, a la vez, estaba extremadamente fría. Но, конечно, вдобавок она была абсолютно замерзшей.
de a un niño a la vez. Один ребенок за раз.
A la vez, me enamoré de Nueva York. В то же время я просто влюбилась в Нью-Йорк.
Y vienen de a una a la vez. И всплывают они один за одним.
No intentes hacer dos cosas a la vez. Не пытайся сделать два дела за один раз.
Y así fue, y a la vez no. С одной стороны так и получилось, а с другой стороны нет.
podía arrastrar los dos trineos a la vez. я мог тащить двое саней.
Este argumento es falso y deshonesto a la vez. Этот аргумент лицемерен и ошибочен.
Sólo es posible hacerlo de a uno a la vez. С ними можно работать лишь по одному.
Pero creo que podemos hacer ambas a la vez aquí. Но здесь мы можем это совместить.
Y una persona a la vez, esta idea se propaga. Идея распространяется на одного человека за раз.
Y a la vez asumí una posición inusual al respecto. Впрочем, моя точка зрения на эту проблему довольно своеобразна.
Pero a la vez, era bastante común pensarse uno como hacedor. Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
Muchas gracias, Primer Ministro, fue a la vez fascinante e inspirador. Большое спасибо, господин премьер-министр, Ваши слова были интересными и вдохновляющими.
Ahora, hay a la vez mendigos y una clase media pujante. Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс.
Se colocan las 10 muestras a la vez en la jaula. Они помещаются в клетку.
Tiene que ser misterioso y un poco distante a la vez. И в то же время, он кажется непостижимым и отстранённым.
De a una cucharada a la vez, tenemos que abrazar el riesgo. Ложечку за маму, ложечку за папу, мы должны принимать риск.
A veces en el mar durante 2-3 meses a la vez. Иногда уходя в море на 2-3 месяца.
.que da la casualidad que somos ateos a la vez que evolucionistas. что мы атеисты в той же степени, что и эволюционисты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!