Примеры употребления "Viene" в испанском с переводом на русский

<>
No sé de dónde viene. Не знаю откуда оно приходит.
Viene la nanotecnología, los nanomateriales. Появляются нанотехнологии, наноматериалы.
Un 53% de los pacientes que son admitidos en el centro Victor-Gadboisarrivent viene de su casa y un 47% del hospital. 53% пациентов, принимаемых в приют Виктор-Гадбуа, прибывают из дома, и 47% из больницы.
el Niño va y viene. Эль Ниньо приходит и уходит.
cuando viene un depredador, apártate del camino. когда появляется хищник - прочь с его дороги!
¿Usted viene aquí cada día? Ты каждый день сюда приходишь?
De ahí, por supuesto, viene otra pregunta. Потом, конечно, появляется еще один вопрос.
Marte viene a la mente. Марс приходит на ум.
Y ahora por aquí viene otro pirata. А вот появился другой пират.
Él no viene casi nunca. Он почти никогда не приходит.
La bicicleta de montaña viene de los usuarios; Горный велосипед появился благодаря пользователям;
¿Pero qué harás si no viene? А что ты будешь делать, если он не придёт?
La palabra "silueta" viene de un ministro de economía: Само слово "силуэт" появилось благодаря министру финансов, Этьену де Силуэтту.
Viene aquí casi todos los días. Он приходит сюда почти каждый день.
Piensas en la letra S y la palabra viene. Вы как бы проговариваете первый звук, S - и слово появляется.
Después del sábado viene el domingo. После субботы приходит воскресенье.
En gran parte viene de la pirolización o quemado de la grasa. По большей части он появляется из-за пиролиза жира, из-за его сгорания.
Un amigo mío viene esta tarde. Мой друг придёт этим вечером.
En gran medida el gusto a brasas no viene de la madera o el carbón. Большая часть характерного жареного вкуса появляется вовсе не из-за дерева или угля.
La democracia viene en segundo lugar Демократия приходит второй
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!