Примеры употребления "Valores" в испанском с переводом "ценности"

<>
¿Cuáles son exactamente esos valores? В чем конкретно заключаются эти ценности?
La política de los valores Политика ценностей
Estos son valores humanos básicos. Это - фундаментальные человеческие ценности.
Europa también encarna valores democráticos. Европа также является воплощением демократических ценностей.
La dictadura de los valores "Диктатура ценностей"
El regreso de los valores\ Возвращение "азиатских" ценностей
El regreso de los valores asiáticos Возвращаясь вновь к азиатским ценностям
Tenemos que hablar de esos valores. Мы должны говорить об этих ценностях.
logros, tenacidad, liderazgo, introspección, interdependencia, valores. устремленность, упорство, лидерство, самоанализ, взаимозависимость, ценности.
El segundo tema son los valores. Вторая тема - ценности.
Incluso si tomamos los valores religiosos. Даже если вы черпаете ваши ценности из религии, даже если вы уверены,
Lo mismo ocurre con los valores religiosos. То же самое относится и к религиозным ценностям.
Y nuestros valores están empezando a unirnos." и наши ценности начинают объединять нас".
Al hacerlo, pensamos que defendemos nuestros valores. Поступая таким образом, мы думаем, что отстаиваем наши ценности.
"Se reduce a un problema de valores: "Этот кризис относится к ценностям:
La Primavera de Praga apeló a valores elementales: Пражская весна воззвала к элементарным ценностям:
Como países libres y democráticos, comparten valores comunes. Как свободные демократические страны они имеют общие ценности.
¿Pero qué me dices de tus valores fundamentales? Ну а как насчет ваших базовых ценностей?
Pero hay valores que, creo, no se extinguen. Но это ценности, которые, на мой взгляд, не могут быть уничтожены.
¿La tecnología puede alterar la adquisición de valores? Может ли технология изменить восприятие ценностей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!