Примеры употребления "Valor" в испанском с переводом на русский

<>
Parece no tener ningún valor. Это кажется бесполезным.
¿Cuál es el valor sostenible del dólar? Какова жизнеспособность доллара?
La aprobación desinformada no tiene ningún valor. Неверно информированное согласие того не стоит.
los Balcanes aportarían valor a la UE. вступление Балкан пойдет на пользу ЕС.
Sólo necesita la oportunidad para demostrar su valor. Ей только нужно дать возможность проявить себя.
Actualizamos al valor actual, al cinco por ciento: Чистый дисконтированный доход по ставке 5%:
Esas casas tienen el valor estructural del maíz. Вся конструкция не стоит выеденного яйца.
Ahora bien, ¿cuán acertado es este juicio de valor? Но насколько верно подобное суждение?
Algunas historias son acerca del honor y el valor. Некоторые истории повествуют о чести и отваге.
Y este motor no es sólo de valor económico; И работает он не только в экономике;
¿Debe recibir Bolivia un valor justo por sus recursos? Должна ли Боливия получать справедливую плату за свои природные ресурсы?
No estoy seguro si este objeto es de valor. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
En esto radica el singular valor añadido de la UE. Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС.
La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido. Буква Х в математике обычно означает неизвестную величину.
Sin embargo, el dólar sigue teniendo un valor relativamente alto: Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким:
Darle un nuevo valor al privilegio de asumir este desafío. По-новому оценить привилегию преодоления этого испытания.
no voy a emitir juicio de valor en esta charla. У меня нет готовых решений.
Era muy extraño para mí hacer algo con valor social. Для меня было очень необычным делать что-то общественно полезное.
Sin embargo, el valor de las garantías depende de la situación. Но величина гарантий зависит от ситуации.
¿Cuál es el real valor del modelo occidental de desarrollo democrático? Чего в действительности стоит западная модель демократического развития?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!