Примеры употребления "Toco" в испанском с переводом "играть"

<>
Yo no toco el piano. Я не играю на пианино.
Toco el piano desde que era un niño. Я играю на пианино с тех пор, как был ещё ребёнком.
Y puesto que yo soy músico, toco, entre otros, el saxofón, fundé un grupo amateur con un compañero de trabajo. А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок.
Me puedo sentir triste, o feliz, o exaltada, o enojada cuando toco ciertas piezas de música, pero no estoy necesariamente queriendo que ustedes sientan exactamente lo mismo. Я могу чувствовать печаль или счастье, веселье или злость когда играю те или иные музыкальные произведения, но я не обязательно хочу, чтобы вы чувствовали так же.
Si yo toco, por ejemplo, sosteniendo la baqueta - en caso de que, literalmente, no me suelte de ella - voy a experimentar una gran cantidad de sacudidas subiendo a través del brazo. Если я играю держа палочку и буквально не позволяю ей двигаться - вы почувствуете достаточно много напряжения исходящего от руки.
La banda toca muy bien. Группа играет довольно хорошо.
Mi hermano toca la guitarra. Мой брат играет на гитаре.
Alguien está tocando el piano. Кто-то играет на пианино.
Están tocando para los bailarines. Они играют для танцующих людей.
Me gusta tocar el piano. Мне нравится играть на пианино.
Me gusta tocar la guitarra. Мне нравится играть на гитаре.
¿Ella sabe tocar la guitarra? Она умеет играть на гитаре?
Me encanta tocar mi guitarra. Я люблю играть на своей гитаре.
John no sabe tocar guitarra. Джон не умеет играть на гитаре.
Él toca muy bien la guitarra. Он очень хорошо играет на гитаре.
Él toca el piano muy bien. Он очень хорошо играет на пианино.
Él toca muy bien el violín. Он играет на скрипке очень хорошо.
Es muy bueno tocando el violín. Он очень хорошо играет на скрипке.
Puedo tocar parada, sentada o caminando. Я могу играть на ней стоя, сидя или прогуливаясь.
¿Puedes enseñarme a tocar la cornamusa? Можешь научить меня играть на волынке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!