Примеры употребления "Tienes" в испанском с переводом на русский

<>
¿Le tienes miedo a una niñita? Ты боишься маленькой девочки?
Una niña, si tienes suerte, en la esquina de un cuarto oscuro. Девушка, если ей повезло, сидела в углу темной комнаты -
Si tienes ganas de llorar, llora. Если ты хочешь плакать - поплачь.
¿No tienes miedo de que la humillación del rechazo te mate? Ты не боишься, что унизительность положения отвергнутой убьет тебя?
Tienes suerte que esto no se esté transmitiendo en vivo ahora mismo. Вам повезло, что это не транслируется им сейчас.
Tienes que presionar el botón. Тебе надо нажать на кнопку.
¡Que pelo tan largo tienes! У тебя такие длинные волосы!
¿Con qué frecuencia las tienes? Какой промежуток между схватками?
Eric, tu tienes la batuta. Эрик, продолжай.
Tienes que dejar de fumar. Ты должен бросить курить.
tienes que estudiar más. Ты должен учиться больше.
"¿Tienes cinta para sellar ductos?" "У тебя есть изолента?"
¿Tienes invitados para la cena? Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
Supongo que tienes tus normas. Я так понимаю, что существуют некие стандарты.
tienes que salvar al mundo". Ты должен спасти мир."
¡¿Nunca tienes clases o qué?! У тебя вообще не бывает занятий или что?
También tienes gestión del crecimiento. Так же важно управление ростом.
¿Tienes algo más que decir? У тебя ещё есть что сказать?
Tienes que mantenerte en movimiento. необходимо продолжать движение.
Aquí tienes comida para vivir. Тогда у вас есть еда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!