Примеры употребления "Tenemos" в испанском с переводом "быть нужно"

<>
Tenemos que llegar a esto. Нам нужно вот что.
Tenemos que elegir ese camino. Нам нужно выбрать эту дорогу.
Tenemos todo lo que necesitamos. У нас есть всё, что нам нужно.
Tenemos que salir de aquí. Нам нужно уходить отсюда.
Y tenemos que repararlo todo. И нам нужно составить все это вместе.
Tenemos que solucionar nuestra pobreza. Нужно победить нищету.
Y tenemos que guiarlos, contratarlos. Так что нам нужно обучать этих детей и нанимать их на работу.
Pero tenemos que crear contenedores. Но нам нужно сделать немного контейнеров.
Tenemos que empezar a mejorar. И нам нужно начинать рассказывать всё лучше.
Entonces, ¿qué tenemos que hacer? Так что же нам нужно сделать?
Tenemos que desarrollar la tecnología. Нам нужно развивать технику.
Pero tenemos que enfrentar este problema. Но нам нужно что-то делать по этому поводу.
Tenemos que empezar a cambiar esto. Нужно начинать менять это.
Y tenemos que empezar a buscarlos. И нам нужно их искать.
¿Qué tenemos que hacer los arquitectos? Итак, что нам, архитекторам, нужно сделать?
Tenemos que pensar en cuáles marcas. Нам нужно решить насчёт брендов.
Sólo tenemos que unir ambas cosas. Нам нужно лишь объединить всё это в единое целое.
Tenemos que encargarnos del hardware del desarrollo: Нужно построить материальную сторону развития:
Eso es lo que tenemos que hacer. Это то, что нам нужно сделать.
Tenemos que resolver el cáncer de boca. Нужно решить проблему рака ротовой полости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!