Примеры употребления "Silencio" в испанском с переводом "тишина"

<>
El ritmo es mitad silencio. Ритм - половина тишины.
Lo primero es el silencio. Первое - это тишина.
Hubo un momento de silencio. Наступила тишина.
Sólo silencio, eso es todo. Только тишина и все.
¡Atención! Un minuto de silencio! Внимание! Объявляется минута тишины!
Y luego siempre venía el silencio. А потом - тишина.
El silencio no ha sido total. Но тишина не была полной.
Su silencio equivalió a un consentimiento. Их тишина была эквивалентна согласию.
Ambas necesitan algún tipo de silencio. и обе требуют определённой тишины.
sólo hay silencio y temperatura fresca. там только тишина и прохлада.
¿Puedo pedir un momento de silencio absoluto? Прошу минуту абсолютной тишины.
Así que, creamos tanto silencio como sonido. То есть, мы создаём не только звук, но и тишину.
Y en cuanto hay silencio, entran sigilosamente. Как только устанавливается тишина, они как бы выползают.
Los Isabelinos llamaban al lenguaje el silencio decorado. Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
La sala se quedó en silencio y una señora dijo: В комнате повисла тишина, и эта женщина сказала:
Se escucha un silencio y de pronto la operadora escucha un disparo. Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел.
De hecho, la mayoría de la gente asocia el espacio al silencio. И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
Si no pueden lograr silencio absoluto, busquen la tranquilidad, eso está absolutamente bien. Если нельзя обеспечить полную тишину, пусть будет просто тихо - этого достаточно.
Si además tenemos que esperar el silencio pueden perderse una oportunidad crítica de comunicación. И если нам к тому же приходится ждать тишины, можно упустить крайне важный шанс вступить в общение.
Los hijos de las víctimas de Franco están resarciéndose por el silencio de sus padres. Дети жертв режима Франко нарушили тишину, которую долгое время хранили их родители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!