Примеры употребления "Silencio" в испанском с переводом на русский

<>
"Guau, una marcha del silencio. Ну ладно - митинг молчания
El ritmo es mitad silencio. Ритм - половина тишины.
Buscaba un lugar donde tuviera total silencio y total soledad. Я искала место, где бы царило полнейшее безмолвие и одиночество.
Se distribuirán magnánimas sumas de dinero, con el respaldo del dogma wahabí, para garantizar la sumisión y el silencio del pueblo. Огромные суммы денег, подкрепленные догмами ваххабитов, будут использованы для обеспечения повиновения масс и спокойствия.
Se refugió en el silencio. И он замкнулся в молчании.
Lo primero es el silencio. Первое - это тишина.
Mientras tanto, los valores y voces de la democracia están en silencio. В то время как ценности и голоса демократии в безмолвии.
Poner fin al silencio sobre Chechenia Прекратите молчание в отношении Чечни
Hubo un momento de silencio. Наступила тишина.
Él juzgó mi silencio como consentimiento. Он расценил моё молчание как согласие.
Sólo silencio, eso es todo. Только тишина и все.
El precio del silencio de los medios Цена молчания СМИ
¡Atención! Un minuto de silencio! Внимание! Объявляется минута тишины!
¿Pueden romper con su cultura del silencio? Можете ли вы разрушить эту культуру молчания?
Y luego siempre venía el silencio. А потом - тишина.
Su silencio gélido lo rodeaba como un muro. Её ледяное молчание окружило его словно стена.
El silencio no ha sido total. Но тишина не была полной.
El silencio del G-20 sobre los controles de capitales Полезное молчание "Большой двадцатки" по вопросу использования средств контроля за движением капиталов
Su silencio equivalió a un consentimiento. Их тишина была эквивалентна согласию.
Hubo otros momentos como ésos, muy pocos momentos de silencio. Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!