Примеры употребления "Seguí" в испанском с переводом на русский

<>
Entonces seguí haciendo mis cosas. Так что я обратилась к новой работе
Así que seguí mi intuición. Я доверилась интуиции.
Escribí el artículo y seguí adelante. написал историю и забыл.
Seguí aguantando hasta los 10 minutos. Я дотянул до 10 минут.
Y seguí esta rutina por un tiempo. И эта практика продолжалась некоторое время.
Seguí esquiando durante una semana pasado el Polo. И я шел еще неделю за Северный полюс.
Aún así seguí creyendo que mi sí mismo era todo mi ser. Я все еще верила, что мое я - это все, что у меня есть.
No supe qué hacer, así que sólo hice lo que hago, escribí un artículo y seguí adelante. Я не знал, что мне делать, поэтому поступил как обычно - написал статью и забыл о ней.
Así que seguí ahondando en el tema, encontré tantos artículos como pude, y era sorprendente - porque resultó que era muy raro. Итак, я углубилась в эту тему, нашла все статьи какие смогла, и крайне удивилась - так как оказалось, что речь идет о крайне редком явлении.
Seguí unas 5 o 6 brazadas más, luego me quedé sin nada en mi cuerpo, y bajé hasta el fondo del lago. И я сделал еще пять или шесть взмахов, и после я не чувствовал ничего в своем теле, и я опять ушел на дно озера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!