Примеры употребления "Responsabilidad" в испанском с переводом "ответственность"

<>
Difuminación de la responsabilidad personal. Размытие личной ответственности.
Nos olvidamos de la responsabilidad. Мы забыли об ответственности.
¿cómo cumplimos con esa responsabilidad? как мы выплатим эту ответственность?
La responsabilidad es, ante todo, israelí. Ответственность, прежде всего, лежит на Израиле.
La responsabilidad es una institución humana. Ответственность - человеческое установление.
Y eso nos confiere una responsabilidad. Это накладывает на нас серьезную ответственность.
¿Sienten responsabilidad por todo esto hoy? Сегодняшний день - это ваша ответственность?
Bush tiene una gran responsabilidad en ello. Буш несет большую долю ответственности за это.
Se atribuyó la responsabilidad a la familia. Ответственность была возложена на семью.
¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente? Кто понесёт ответственность за эту аварию?
Hablabas de la responsabilidad de la prensa. Вы говорили об ответственности прессы.
¿Entendemos nosotros, los alemanes, nuestra responsabilidad paneuropea? Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность?
Esa es una noción peculiar de la responsabilidad. Вот что является специфической идеей об ответственности.
Las empresas no creían que fuese su responsabilidad. Компании не соглашались с тем, что это их ответственность.
¿La comunidad internacional no tiene responsabilidad de proteger? Неужели международное сообщество не несет ответственности за защиту?
La situación en Zimbabwe es responsabilidad de Sudáfrica Тяжелая участь Зимбабве, ответственность Южной Африки
Y de hacerlo, uno lo hace con responsabilidad. И если это сделать со всей ответственностью,
El próximo paso es el llamado responsabilidad universal. А вот следующий шаг называется всеобъемлющей ответственностью.
La responsabilidad empresarial en materia de derechos humanos Корпоративная ответственность за права человека
un componente muy fuerte de responsabilidad por uno mismo. очень серьезная составляющая - ответственность за себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!