Примеры употребления "Razón" в испанском с переводом "причины"

<>
No hay razón para que así sea. Для обратного нет никакой причины.
Ella no tiene ninguna razón para enojarse. У неё нет никаких причин, чтобы сердиться.
Una razón es el "modelo de Asia oriental". Одна из причин - Восточно-азиатская модель экономического развития.
Por alguna razón las chicas sois muy lentas. По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные.
Solieron ser de orientación antioccidental y con razón. Они обычно были анти-западными по своей ориентации, и по понятным причинам.
No hay otra razón para tener un cerebro. Нет никаких других причин иметь мозг.
No encuentro la razón por la cual no debería. Я не вижу причины, по которой это могло бы быть не так.
Y una razón es que priorizar es increíblemente incómodo. И одна их причин в том, что это чрезвычайно неприятный процесс.
Déjenme regresar a la razón por la que lo hicimos. Сейчас я хочу вернуть вас к причинам такого выбора.
No lo veo como una razón de orgullo ni vergüenza. Я не вижу в этом причины ни для гордости, ни для стыда.
no hay razón concebible para que esas tropas estén allí. У этих сил нет понятной причины там находиться.
Así que la hicimos de caña por una razón muy práctica. Так что её сделали из тростника по очень практичным причинам.
En cualquier caso, existe una razón imperiosa para su seria consideración. В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его.
Se consideraba al clero budista, no sin razón, rígido y opresor. Буддистское духовенство считалось - и не без причины - изжившим себя и деспотическим.
Una razón es que siempre se compara a India con China. Одна из причин - постоянные сравнения с Китаем.
Pero esa era una razón por la que terminaron donde estaban. и что это и есть одна из причин почему они оказались там, где оказались.
No hay razón para pensar que perderán esa habilidad esta vez. И нет причины полагать, что на этот раз опыт его подведет.
No hay ninguna buena razón para comer tanta carne como comemos. Нет ни одной уважительной причины, чтобы есть так, как мы едим сейчас.
No existe ninguna razón para pensar que este ciclo será diferente. Нет причины предполагать, что этот цикл изменится.
Milosevic, Mladic y Karadzic fueron la principal razón de esa guerra. Милошевич, Младич и Караджич были первоначальными причинами той войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!