Примеры употребления "Por eso" в испанском с переводом "поэтому"

<>
No por eso estoy aquí. Я здесь не поэтому.
Por eso se llamaba neoliberalismo. Именно поэтому это было названо нео-либерализмом.
Y por eso le dije: И поэтому я сказала:
Por eso sabemos sus nombres. Поэтому мы знаем их имена.
Por eso se llama Internet. Поэтому мы и называем его Интернетом.
Por eso, se le llama Poultry. Поэтому это место называется Поултри
Por eso déjenme volver y preguntar: Поэтому, с вашего позволения, я отвлекусь и задам вопрос:
Por eso la llamo innovación transformadora. И поэтому я называю это трансформационной инновацией.
Por eso, continuaron con sus planes. Поэтому они продолжили.
Por eso esto es muy importante. Поэтому это очень важно.
Por eso podemos hacer cosas sorprendentes. Поэтому мы можем поработать над ещё более удивительными вещами.
Por eso la llamamos Y Water. Поэтому мы назвали его "Вода Y".
Por eso reconocen a Obama enseguida. Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
Por eso es un problema grave. Поэтому, это очень серьезная проблема.
Y por eso no vivían demasiado. И поэтому они не жили очень долго.
Por eso optaron por el plan B. Поэтому они перешли к плану Б.
Por eso aquí muestro el número uno. Поэтому вот вам экспонат номер один.
por eso todas estas personas llevan perlas. поэтому на них жемчуг,
Por eso me gusta lo que hago. Поэтому мне нравится то, что я делаю.
Por eso todas las parcelas son iguales. Поэтому все наши подразделения выглядят одинаково.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!