Примеры употребления "Podríamos" в испанском с переводом на русский

<>
Podríamos usar la botella "Lifesaver". Можно использовать бутылочку Lifesaver.
¿Podríamos visualizar realmente la propagación? Можно ли представить в зрительной форме такое распространение [по сети]?
O podríamos usar uno de estos. Или одну из вот этих.
Le podríamos pagar a traductores profesionales. Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета.
Podríamos seguir citando muchos otros casos. Данный список можно продолжать.
Y podríamos perder muchos de estos pequeñitos. Это крохотные штучки - можно потерять много из них.
Si lo fueran, no podríamos estar aquí. Если б это было не так, человека бы не было.
Sin él, esencialmente, no podríamos interactuar con otros. Без этого мы буквально не в силах согласоваться с другими.
Así podríamos entender las condiciones de la infección. с тем, чтобы понять условия инфицирования.
Básicamente podríamos hacer una amplificación en el laboratorio. Копирование происходит в лаборатории.
Establecería lo que podríamos llamar la "solución turca". Результатом стало бы то, что можно назвать "турецким решением".
Y, de hacerlo, podríamos encontrar genes para el envejecimiento. Если это удастся, можно найти гены, отвечающие за старение.
Así que, queríamos saber qué tan "verdes" podríamos ser. Нам захотелось как можно выше поднять свой уровень экологичности.
Podríamos hablar de FEMA, pero eso sería otra charla. Можно рассказать о FEMA, но это другой разговор.
Si sólo nos gobernara el placer no podríamos sobrevivir. Если бы нами двигало лишь удовольствие, мы бы не выжили.
Pero el mayor misterio es qué más podríamos ver. Главная загадка - что еще мы там увидим,
Así que, ¿cómo podríamos hacer que esto tuviera más sentido? Как можно получить лучшее представление об этом?
Así que ahí es donde creo que podríamos hacer dinero. В общем, из этого сценария, мы думаем, нужно извлекать выгоду.
En cuatro años podríamos superar a cualquiera en el mundo. А за 4 года мы просто будем превосходить весь мир.
Y esto es, podríamos decir que la revancha de Babbage. А это своеобразная месть Беббиджа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!