<>
Для соответствий не найдено
Viejas batallas, nuevo Oriente Medio Старые битвы на новом Ближнем Востоке
El realismo petrolero de Oriente Medio Нефтяной реализм Среднего Востока
Consideremos el caso de Oriente Medio. Возьмем, к примеру, Ближний Восток.
Un poco en Oriente Medio, pequeños cúmulos. Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны.
El nuevo juego de Oriente Medio Новая игра на Ближнем Востоке
Los pilares de arena de Occidente en Oriente Medio Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке.
¿Qué pasa ahora en Oriente Medio? Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке?
Por último, el Mediterráneo y el gran Oriente Medio. Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток.
El nuevo Oriente Medio de Bush Новый Ближний Восток Буша
Hasta ahora, la retórica antiamericana ha estado notablemente muda en los levantamientos que están barriendo Oriente Medio. До сих пор антиамериканская риторика в значительной степени заглушалась в мятежах, сметающих Средний Восток.
El nuevo orden de Oriente Medio Новый порядок на Ближнем Востоке
El segundo pilar del papel de Occidente en Oriente Medio -los vínculos comerciales- también se ha debilitado. Второй столп роли Запада на Среднем Востоке - коммерческие связи - также были ослаблен.
La revolución feminista de Oriente Medio Феминистская революция Ближнего Востока
No obstante, la potencial amenaza a los suministros petroleros de Oriente Medio de todas maneras está sobreestimada. Однако потенциальная угроза поставщикам нефти на Среднем Востоке переоценена.
El decenio perdido de Oriente Medio Потерянное десятилетие Ближнего Востока
Ahora la alianza americano-egipcia está amenazada y, con ella, la política americana en todo el Oriente Medio. Сейчас альянс США-Египет находится под угрозой, а вместе с ним и американская политика на всем Среднем Востоке.
Modernizar las economías de Oriente Medio Модернизация экономик Ближнего Востока
En Estambul la OTAN decidió tender la mano a nuevas regiones de importancia estratégica, en particular el gran Oriente Medio. В Стамбуле решения НАТО охватили новые регионы стратегической важности, в частности, Ближний и Средний Восток.
Eran tradiciones de Oriente Medio, tradiciones medievales. И это были традиции Ближнего Востока - средневековые традиции.
Los miembros de la OTAN deberían prometer que defenderían a cualquier Estado del Oriente medio que fuera atacado con armas nucleares. Вместо этого, члены НАТО должны дать обещание, что они будут защищать любую страну Среднего Востока в случае, если она будет атакована ядерным оружием.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее