Примеры употребления "Nina" в испанском с переводом на русский

<>
Deberían recordar a Obama lo que los expertos en política exterior Nina Hachigian y David Shorr han llamado recientemente "la doctrina de la responsabilidad": Они должны напомнить Обаме о том, что внешнеполитические эксперты Нина Хачиджан и Дэвид Шор недавно назвали "доктриной ответственности":
Esa niña entró al cuarto. Девочка вошла в комнату.
Esa niña es muy guapa. Та девушка очень красивая.
Niña consentida antes de madurar. Девочка, раздавленный бутон.
La niña no dijo nada. Девушка ничего не сказала.
Una niña llamada Mary dijo: Одна девочка по имени Мэри возмутилась:
Me llamaban, "La niña con barba." Они называли меня "Девушка с бородой".
Esta niña no tiene madre. У этой девочки нет матери.
Conozco a una niña que siempre está sonriendo. Я знаю девушку, которая всегда улыбается.
La niña abrazó su muñeca. Девочка обняла свою куклу.
Conozco a una niña que está siempre sonriendo. Я знаю девушку, которая всегда улыбается.
No escuchan a las niñas. Они не прислушиваются к девочкам.
La xenofobia está en aumento, el tráfico de mujeres y niñas. Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек.
Conozco a las dos niñas. Я знаю обеих девочек.
Una niña, si tienes suerte, en la esquina de un cuarto oscuro. Девушка, если ей повезло, сидела в углу темной комнаты -
Érase una vez una linda niña. Жила-была однажды одна красивая девочка.
Mira a esas niñas jóvenes que vuelven a la escuela cuando les arrojan ácido en la cara." Посмотри на этих молоденьких девушек, которые идут в школу, в то время, как в их лица бросают кислоту."
incluso antes de ser una niña. Даже до того, как я стала девочкой.
Esto pone muy nerviosas a las autoridades universitarias porque las niñas no quieren ir a escuelas que no tienen niños. Это весьма сильно нервирует администрацию университетов, т.к. девушки не хотят поступать в ВУЗ, в котором нет парней.
La niña conversaba con los árboles. Девочка разговаривала с деревьями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!