Примеры употребления "Moral" в испанском с переводом "моральный"

<>
Entonces tengamos un sistema moral. Давайте создадим моральные принципы.
¿Tuvieron una sensación de ambigüedad moral? Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности?
Sal fuera de la matrix moral. Отвлечься от моральной матрицы
La vulnerabilidad moral de los mercados Моральная уязвимость рыночной системы
la inspiración y la ambigüedad moral. вдохновения и моральной неопределенности.
La ambigüedad moral empieza a subir. Моральная неопределенность начинает расти.
"Occidente nunca tuvo autoridad moral alguna". "А у Запада никогда и не было морального авторитета".
Ese es un sistema moral utilitarista. Это утилитарные моральные принципы.
El imperativo moral está sobre la mesa. На переднем плане - моральные заповеди.
El relativismo moral ha dañado la vida pública. Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни.
parece disminuir la condición moral de las personas. кажется, что таким образом будет принижен моральный статус людей.
El desprecio se asocia con la superioridad moral. Презрение связано с моральным превосходством.
Es difícil negar cierto valor moral del mercado. Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку.
Y esto no conduce a un relativismo moral paralizante. И это не приведет нас к парализующему моральному релативизму.
Sabía que las dictaduras conducen a un debilitamiento moral. Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
La otra enseñanza es moral y es más difícil. Второй урок - моральный, и он более сложен.
Las revoluciones exigen claridad moral y una convicción imbatible. Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений.
La compasión forma parte del tejido moral de cualquier sociedad. Сострадание является частью моральной структуры любого общества.
Además, esto daría una sólida protección contra el riesgo moral. Это могло бы обеспечить сильную защиту от морального риска.
Como sea, nos plantean un gran dilema moral y ético. Как бы там ни было, они представляют нам, огромную моральную и этическую дилемму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!