Примеры употребления "Iraq" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все909 ирак808 другие переводы101
Las repercusiones positivas del Iraq В Иракском конфликте есть хоть что-то хорошее
Este fue el problema en Iraq: В этом заключалась иракская проблема:
Así perdió Alemania la guerra del Iraq Как Германия проиграла иракскую войну
La guerra del Iraq diez años después Иракская война десять лет спустя
Ha llegado el momento de Europa en el Iraq Время участия Европы в Иракском конфликте настало
Querían hacerse con el control del petróleo del Iraq. Они хотели захватить контроль над иракской нефтью.
La guerra en contra de los niños de Iraq Война против иракских детей
Parece que nadie puede volver a unir los fragmentos de Iraq. Кажется никто не сможет снова собрать иракский Шалтай-болтай.
Los niños de Iraq no sólo han sufrido guerras sucesivas y sanciones económicas. Иракские дети испытали больше, чем просто последовательные войны и экономические санкции.
Su silencio en cuanto a Iraq reflejaba su nerviosismo ante alternativas no desadas: Их молчание в Иракском вопросе отразило их предчувствие нежелательного выбора:
Si las operaciones en Iraq hubieran sido más exitosas estas preocupaciones tendrían justificación. Если бы иракское предприятие было более успешным, такие опасения были бы оправданными.
Sadam Husein -muerto o fugitivo- es, naturalmente, el mayor perdedor de la guerra del Iraq. Саддам Хусейн - мертвый или в бегах - потерпел, несомненно, самое крупное поражение в иракской войне.
Así mismo, la gente está diciendo, ¿pero qué pasa entonces con la guerra en Iraq? Аналогично, люди говорят - а что насчёт Иракской войны?
¿Nos dan efectivamente más información de la que proporciona el Recuento de Muertos de Iraq? Разве они предоставляют нам больше информации, чем цифры "Iraq Body Count"?
La milicia de Sadr amenaza con convertirse rápidamente en el equivalente de Jezbolá en Iraq: Военная группировка Садра угрожает быстро превратиться в иракскую версию Хезболла:
Y, lo que es más importante, ¿fue una decisión correcta la de invadir el Iraq? И, главное, было ли решение о вторжении принято правильно?
más tropas estadounidenses, más responsabilidad de Iraq y más entrenamiento estadounidense para más tropas iraquíes. больше американских войск, больше ответственности иракцев и больше американского обучения для большего количества иракских военных.
Esta ausencia de autocrítica es lo que llevó a los Estados Unidos al atolladero de Iraq. Отсутствие самокритики - это то, что завело Америку в иракское "болото".
Lamentablemente, la difícil situación de los cristianos en Iraq no es la única en Medio Oriente. К сожалению, тяжелое положение иракских христиан не является изолированным случаем на Ближнем Востоке.
¿Tendrá Brown el valor de asumir los riesgos relacionados con la atención del tema de Iraq? Есть ли у Брауна мужество принять на себя риск, связанный с противостоянием Иракскому вопросу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!