Примеры употребления "Interesa" в испанском с переводом на русский

<>
A China esto no le interesa. Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
Y eso me interesa muchísimo. и это интересует меня больше всего.
Podemos hablar sobre eso si a alguien le interesa. Мы можем обсудить это позже, если кому-то интересно.
¿Interesa de verdad a la sociedad la mejora de los resultados en el deporte? Действительно ли общество заинтересовано в повышении спортивных результатов?
A Mary le interesa la política. Мери интересует политика.
Los aliento a buscar en Worldchanging si les interesa. Я рекомендую вам ознакомиться с ними на Worldchanging, если вам интересно.
Me interesa lo que llamo el "triple resultado final" que puede producir el desarrollo sostenible. И я очень заинтересована в том, что называю "тройной практический результат", который может быть достигнут благодаря устойчивому развитию.
Esto es lo único que me interesa. Это единственный интересующий меня маршрут.
Realmente no me interesa que los circulos sean todos diferentes. Мне не очень интересно даже, были ли они все разные.
De manera que les interesa negociar un trato justo, que seavisto como un trato justo. Следовательно, они также заинтересованы в справедливой сделке, или чтобы она выглядела справедливой.
A la alumna no le interesa nada. Ученицу ничего не интересует.
Ahora, si les interesa les demostraré algunas de las técnicas subterráneas. Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы.
A China tampoco le interesa agitar el conflicto entre sus aliados paquistaníes y sus rivales indios. Китай также не заинтересован в подогревании конфликта между своими пакистанскими союзниками и своими индийскими соперниками.
A nadie le interesa lo que tú pienses. Никого не интересует, что ты там думаешь.
Le interesa determinar cómo fue que las aves perdieron la cola. Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты.
Nos interesa desarrollar robots como este -aquí hay dos fotos más de robots que se comercializan. Мы заинтересованы в разработке роботов, которые вы сможете купить в магазине - вот ещё несколько изображений.
Lo único que me interesa es la cantidad. Все, что меня интересует - количество.
Así que selecciono el corazón, si es eso lo que me interesa. И вот, если интересно, отфильтровали для сердца.
Él se interesa, como animales que somos, en la manera cómo practicamos el mimetismo y el camuflaje. Его интересует то, как человек смотрит на мир глазами животного, насколько он заинтересован в мимикрии и маскировке.
Me interesa esa suerte de circunscripción que sostiene: Меня интересует категория людей, которые рассуждают так:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!