Примеры употребления "Imposible" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все498 невозможный355 исключено2 другие переводы141
De lo contrario, sería imposible. Иначе - нет.
lo aparentemente imposible es posible. невероятное осуществимо.
Es imposible que puedan leer eso. Вы не сможете этого прочитать.
Y me fijé un objetivo imposible: Я поставил себе невыполнимую задачу:
Nada de todo eso es imposible. Ничего из этого не является невыполнимым.
La imposible fuerza del dólar débil Непостижимая сила слабого доллара
Si seguimos así, será casi imposible solucionarlo. На самом деле, если все будет идти как сейчас, мы вряд ли сможем решить эту проблему.
Así que lo aparentemente imposible es posible. Невероятное осуществимо.
Están haciendo algo imposible para las computadoras. Ваш мозг делает то, что компьютеры пока не умеют.
Era imposible que no se saliera del camino. Такой автомобиль просто был обязан съехать на обочину.
Resulta imposible imaginarla sobreviviendo a una campaña de primarias. Сложно представить, что ей бы удалось выжить в ходе партийной избирательной кампании.
Me es imposible realizar el trabajo en una semana. Я не в состоянии сделать эту работу за неделю.
Esta opción le habría parecido imposible un momento antes. Раньше у неё не было такого выбора.
No es imposible, pero no es algo muy fácil. Это небезнадёжно, но и не так легко.
Porque somos unos locos, tratando de hacer algo imposible. ведь мы сумасшедшие, пытающиеся выполнить невыполнимое задание.
Realmente era imposible crearlo o simularlo de otra manera. Вы не можете создать или имитировать их любым другим способом.
Y como esa linea en la película "Mejor, Imposible." Это скорее, как та цитата из фильма "Лучше не бывает".
Era casi imposible, construir para un país como el nuestro. Это было просто невероятно, строительство для такой страны, как наша.
Pero tengo que decirte - se hizo imposible el hacer aquello. Но должен Вам сказать, мне не удалось сохранить энтузиазм.
Pasé por unas 16 operaciones y parecía imposible de hacer. Я прошёл через 16 операций и, когда в 10 лет у меня отказала почка,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!