Примеры употребления "Hong Kong" в испанском

<>
Hong Kong contiene el aliento Гонконг затаил дыхание
El suicidio de Hong Kong Самоубийство Гонконга
Sobre la censura en Hong Kong О цензуре в Гонконге
La amenaza de Hong Kong para China Угроза Китаю со стороны Гонконга
Tengamos un Hong Kong cerca de nosotros. Устроить нам Гонконг поблизости.
Hong Kong y Singapur son puertos libres. Гонконг и Сингапур являются свободными портами.
El pueblo de Hong Kong ha hablado. Народ Гонконга высказал свое мнение.
Singapur y Hong Kong tienen un modelo diferente. В Сингапуре и Гонконге иная модель.
La denegación de la democracia en Hong Kong Отрицание демократии в Гонконге
Un Banco Central para amiguetes en Hong Kong Управление центральным банком в Гонконге под дружественной рукой
Hong Kong sigue siendo un lugar rico y próspero. Гонконг по-прежнему остается богатым и процветающим местом.
Hoy el propio Hong Kong está destruyendo el sistema. Сегодня Гонконг сам подрывает старую систему.
La segunda quizá sea más terrenal y es Hong Kong. Во-вторых, возможно, более прозаичный пример - Гонконг.
Para Hong Kong, el único buen sistema es la democracia. Для Гонконга единственной хорошей системой является демократия.
Diez universidades de China y Hong Kong ocupan puestos superiores. Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
Pero ahí en la isla no tiene un Hong Kong. Но на острове Куба у него нет Гонконга.
Tras seis meses de vida en Hong Kong, habló el dinero: После шести месяцев жизни в Гонконге заговорили деньги:
Las nuevas leyes sobre seguridad aumentan la inseguridad de Hong Kong Новые законы о безопасности уменьшают безопасность в Гонконге
una elección legislativa en Hong Kong y una elección presidencial en Indonesia. выборы в законодательный орган власти в Гонконге и президентские выборы в Индонезии.
Los líderes de Hong Kong no quieren acabar en esa lista infame. Руководители Гонконга не хотят оказаться в этом позорном списке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!