Примеры употребления "Hablamos" в испанском с переводом "говорить"

<>
Hablamos de transferencia de tecnologías. Мы говорим о скачках в развитии вызванным новыми технологиями.
Cuando conversamos con alguien, hablamos. В общении с кем-нибудь сначала говорим мы.
Sólo hablamos de un lado. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
Y hablamos de ideas diferentes. И мы говорим о различных идеях:
Hablamos de algo audaz, fresco. Мы говорим об энергичном, свежем.
También hablamos de personalidad y profesionalismo. Мы также говорили о характере и профессионализме.
También hablamos del café Tiburón Blanco. Мы говорили и о кафе для белых акул.
Hablamos acerca de ahogarnos en datos. Мы говорим о том, что тонем в данных.
Pero no hablamos mucho de eso. Но не говорите об этом слишком много.
Pero si hablamos, como antes, del maratón. Но вам удалось попасть на марафон, о котором мы только что говорили,
Bien, piensen cómo hablamos de la comida. Что ж, давайте посмотрим в каком ключе мы говорим о пище.
No hablamos de eso, ni lo consideramos. Мы даже не говорим об этом, это даже не обсуждается.
Hablamos de la gente como capital humano. Мы говорим о людях как о "человеческом капитале".
Ahora hablamos de reconstrucción, de reconstruir África. Сейчас мы говорим о реконструкции, о перестройке Африки.
Hoy hablamos de la gente como un activo. Сегодня же мы говорим о населении как об активе, достоянии.
Y ya hablamos sobre redes de enjambre antes. А ранее мы говорили о системе сетей.
Hablamos en términos del llamado "desplazamiento de tareas". Поэтому мы говорим о перераспределении обязанностей.
Cuando hablamos de estas razones, rompamos algunos prejuicios. Когда мы говорим об этих причинах, давайте сломаем определенные стереотипы.
Hablamos del programa de TV que miramos esa noche. Мы говорили о телевизонной передаче, которую смотрели в тот вечер.
Hablamos acerca de la maldición de la sobrecarga de información. Мы говорим о том, что информационная перегруженность - это проклятие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!