Примеры употребления "Hablaba" в испанском с переводом "разговаривать"

<>
El hombre con el que hablaba es mi profesor de inglés. Человек, с которым я разговаривал, мой преподаватель английского.
Escuchaba a todos los expertos y hablaba con toda clase de asesores médicos. Я слушал всех экспертов и разговаривал со всеми знакомыми медиками.
Mientras hablaba ante el Parlamento, el Presidente se desmayó frente a millones de televidentes. Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей.
Allí estaba el almacenero local - un viejo gruñón, que no vendía alcohol y no hablaba con los marginales. Это был местный бакалейщик - сварливый, старый мужчина, который не продавал алкоголь и не разговаривал с маргиналами.
Hablaba acerca de juntas de consejo, estaba fundando organizaciones pacifistas, coordinaba rondas en auto, consolaba amigos- todos esos actos de cuidado y creatividad. Она разговаривала о заседаниях, основывала пацифистские организации, координировала совместное пользование машиной, утешала друзей - все это были ежедневные заботы о ком-то и придумывание идей.
En esta habitación de paneles de roble con su mamá y la llevaron y la sentaron en una silla en el rincón, y ella se sentó sobre sus manos por 20 minutos mientras el hombre hablaba con su mamá sobre los problemas que Gillian tenía en la escuela. она пришла туда с матерью, ее посадили в кресло в дальнем конце комнаты, где она просидела, подложив ладошки под ноги целых двадцать минут, пока врач разговаривал о ее проблемах в школе.
¿No ves que estoy hablando? Ты не видишь, я разговариваю?
¿Con quién está hablando ella? С кем она разговаривает?
No quiero hablar del tiempo. Я не хочу разговаривать о погоде.
A menudo, Tom habla mientras duerme. Том часто разговаривает во сне.
Nadie más habla con los hackers. никто не разговаривает с хакерами.
Mi cerebro habla a tu cerebro. Мой мозг разговаривает с вашим мозгом.
Porque no hablamos en el pasado. Потому что мы не разговаривали.
Así es como nuestros hijos hablan. Это то, как разговаривают наши дети.
Mientras tanto, también les estoy hablando. одновременно разговаривая с вами.
No me permitían hablar con nadie. Мне не разрешали разговаривать.
Nadie quiere hablar más con Tom. Никто больше не хочет разговаривать с Томом.
No quiero hablar sobre el tiempo. Я не хочу разговаривать о погоде.
Hoy no quiero hablar con nadie. Сегодня я ни с кем разговаривать не хочу.
Hablarán el idioma de la red. Они будут разговаривать на языке веба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!