Примеры употребления "Gano" в испанском с переводом "зарабатывать"

<>
Lamentablemente no gano mucho dinero. К сожалению, я не зарабатываю много денег.
Me gano la vida hurgando en sus vidas. Я зарабатываю на жизнь тем, что копаюсь в ваших жизнях.
Soy pediatra y anestesiólogo, así que me gano la vida durmiendo niños. Я педиатр и анестезиолог, таким образом, я зарабатываю тем, что усыпляю детей.
Así es como me gano la vida, un poco como Laurence Llewelyn-Bowen. Что теперь я зарабатываю этим на жизнь как Лоуренс Ллевелин-Боуэн.
Aquí puedo hacer un apuesta, y es más, esta es una de las formas como gano mi dinero. Я могу сделать выбор, и это как раз то, как я зарабатываю деньги.
Si gano diez, cien o mil veces más que tú, es porque merezco diez, cien o mil veces más que tú. Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты.
¿Cuánto gana él al mes? Он сколько зарабатывает за месяц?
No se ganaba vendiendo marihuana. На продаже марихуаны много заработать не получалось.
Él ha ganado mucho dinero. Он заработал кучу денег.
¿Voy a ganar suficiente dinero? Буду ли я зарабатывать достаточно денег?
¿Con qué quiere ganar dinero? Как он планирует зарабатывать деньги?
Gana alrededor de 12 mil rupias. Она зарабатывает около 12 000 рупий.
Él gana el doble que yo. Он зарабатывает вдвое больше меня.
Ellos viajan, tienen desafíos, ganan puntos. Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки.
Ganarían un poco más de dinero. Они начинали зарабатывать немного больше.
No ganamos dinero con estos malditos programas. Мы не зарабатываем на этих проклятых съёмках.
las jóvenes ganan más que los jóvenes. молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.
"Trabajo muy duro para ganar mi dinero. зарабатываю деньги тяжелым трудом.
Nadie gana menos que ellos en esta ciudad. Меньше них в этом дорогом городе не зарабатывает никто.
"¿Cómo diablos van a ganar dinero con esto? "Как же они собираются зарабатывать на этом?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!