Примеры употребления "Fueron" в испанском с переводом "быть"

<>
Sus exámenes fueron muy negativos. Их отзывы были крайне отрицательными.
¿Cómo fueron construidas las pirámides? Как были построены пирамиды?
Muchos soldados fueron asesinados aquí. Здесь было убито множество солдат.
Sus padres fueron personas pacíficas. И Ваши родители были миролюбивые.
Fueron testeadas en el laboratorio. Они были протестированы в лаборатории.
Sus abuelos fueron personas pacíficas. Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми.
Pero fueron cosas al azar. Но это были случайные события.
Todos nuestros esfuerzos fueron vanos. Все наши усилия были напрасны.
No todas las consecuencias fueron desastrosas. Не все последствия были катастрофическими.
No todos estos desplazamientos fueron voluntarios. И не все эти перемещения были добровольными.
Nuestros invitados fueron gente muy interesante. Наши гости были очень интересными людьми.
¿Qué tan malas fueron las elecciones? Так насколько же плохими были эти выборы?
Dos fueron realmente inspiradoras para mí. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Y fueron tan inesperados como sorprendentes. И они были неожиданы и поразительны.
Pero estos casos fueron la excepción. Но такие случаи были скорее исключением.
Pero fueron los votantes, no combatientes. Но они были избирателями, а не драчунами.
Ahora, cientos de casas fueron destruidas. Были уничтожены сотни домов.
¿Y por qué fueron encontrados allí? И почему же они были найдены именно там?
Los años ochenta no fueron mejores. 1980-е были не намного лучше.
Fueron llevados a un lugar seguro. Они были тайно перевезены в безопасное место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!