Примеры употребления "Financiera" в испанском с переводом на русский

<>
Re-regulación financiera y democracia Финансовое регулирование и демократия
Además, como bien señala el documental ganador de un Oscar, Inside Job, entre los responsables de otras innovaciones menos útiles que ayudaron a provocar la crisis financiera -políticos, hombres de finanzas y muchos otros- ninguno ha pagado realmente el precio. И, как справедливо отмечено в документальном фильме, получившем Оскар, "Инсайдерская работа" (Inside Job), никто из тех, чьи менее полезные новшества способствовали финансовому кризису - политики, финансисты и многие другие - действительно не поплатились за это.
La vulnerabilidad financiera de Europa Финансовая уязвимость Европы
Hemos cuestionado la industria financiera. Возникли сомнения по поводу финансовой системы.
La alquimia financiera de Europa Финансовая алхимия Европы
la crisis económica y financiera; финансово-экономический кризис;
La negligencia financiera de Japón Финансовая беспечность Японии
durante una crisis financiera global. во время глобального финансового кризиса.
ocho siglos de locura financiera). восемь веков финансовой недальновидности".
Cómo diseñar la estabilidad financiera Проектирование финансовой стабильности
Cómo contener la turbulencia financiera Сдерживание финансового кризиса
La crisis financiera un año después Финансовый кризис один год спустя
El FMI como ancla financiera global МВФ как глобальный финансовый якорь
China y la crisis financiera global Китай и мировой финансовый кризис
Islandia atravesaba por esta crisis financiera. Исландия переживала финансовый кризис.
¿Se ha desacreditado la innovación financiera? Неужели финансовые новшества были дискредитированы?
Cinco años de no reforma financiera Пять лет без финансовых реформ
Redes de seguridad financiera para Asia Сети финансовой безопасности для Азии
promover la estabilidad monetaria y financiera. поддержания денежно-кредитной и финансовой стабильности.
La reforma financiera todavía podría fracasar. Финансовая реформа все еще может потерпеть крах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!