Примеры употребления "Estuve" в испанском с переводом на русский

<>
también, estuve en contra de la creciente corrupción. я так же возражал и против растущей коррупции.
Anoche estuve escuchando la radio. Вчера вечером я слушал радио.
Y estuve dentro de ello. Я прошел через это.
¿Piensas que no estuve bien? Ты думаешь, что я не прав?
Yo estuve cultivando toda mi comida. Раньше я выращивала всю свою еду.
También estuve trabajando en el centro ortopédico. Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем,
Estuve leyendo el libro toda la mañana. Я читал книгу всё утро.
Estuve examinándolo, tratando de entender qué significa. Я смотрел на него, пытаясь понять, что он значит.
Estuve en el ojo de la tormenta. Я отправился в эпицентр проблемы.
Quiero decir, dije que me estuve preparando. Я хочу сказать, я готовилась,
Creo que estuve antes en la cárcel. А в тюрьму угодил раньше.
Y lo estuve haciendo de maneras diferentes. И использую для этого разнообразные способы.
Y desde entonces estuve observando este pequeño mundo. И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром.
Yo estuve charlando con Paul después de su charla. Я потом говорил с Полом.
"Resulta difícil explicar cómo me sentí cuando estuve allí. "Трудно объяснить, что я чувствовал, когда я туда поехал.
Esta es la primera mañana que estuve con ella. Это первое утро, проведенное с ней.
Eso es lo que estuve haciendo los últimos años. Я занимался этим последние два года
Y estuve rumiando esto durante un par de días. Я задумался над этим на несколько дней.
Estuve 12 días detenido, con los ojos vendados, esposado. Я провел 12 дней с завязанными глазами и в наручниках.
Y en en transcurso del tiempo, esencialmente, ¿Que estuve haciendo? И спустя время, по существу, что я сделала?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!