Примеры употребления "Estamos" в испанском с переводом "находиться"

<>
¿Estamos en el mismo hotel? Мы находимся в том же отеле?
No sé dónde estamos ahora. Я не знаю, где мы находимся сейчас.
Estamos en el punto de inflexión. Мы находимся в переходном моменте.
Enséñeme en el mapa donde estamos Покажите на карте, где мы находимся
Estamos en plena cultura del envase. Мы находимся в абсолютной культуре упаковки.
Estamos en un punto de quiebre. Мы находимся на переломном моменте.
Estamos adentro de Pike Place Market. Мы находимся внутри рынка на Пайк Плейс, в Сиэтле.
Y creo que es ahí donde estamos. И я думаю, что мы пока находимся на этой стадии.
Todos juntos, estamos en el mismo barco. Мы все находимся в одной лодке, живем на одной планете.
Ahí lo tienen, Oxford, es donde estamos. Оксфорд, где мы сейчас находимся.
Estamos logrando llegar a ese 10 por ciento. Мы отыграли минус и сейчас находимся на уровне 10 процентов.
Entonces, si empezamos con los libros, ¿vagamente dónde estamos? Так что, если начать с книг, то где мы находимся?
Aquí pueden ver la flecha que indica donde estamos. И вы видите по этой стрелке, указывающей, что вы находитесь здесь,
¿Estamos en una especie de equilibrio evolutivo como especie? Находимся ли мы в эволюционном балансе как биологический вид?
4000 especies representativas y aquí se ve donde estamos. Вы видите 4,000 репрезентативных вида, и вы можете видеть, где находимся мы.
Pero, otra vez, estamos en medio de un cambio masivo. Мы снова находимся в процессе огромных перемен.
"Estamos en desventaja por el hecho de no tener mar. "Мы находимся в невыгодном положении, потому что у нас нет моря.
La transición parece muy, muy confusa si estamos inmersos en ella. Потому что переходный период сбивает с толку, когда ты находишься в самом его центре.
Es el recurso finito que tenemos mientras estamos en este mundo. Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле.
Ahí ya estamos a más o menos dos días de la entrada. Мы находимся примерно в 2х днях от входа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!