Примеры употребления "Están" в испанском с переводом "находиться"

<>
Están en peligro de extinción. Они находятся под угрозой вымирания.
¿Dónde están las Islas Fénix? Так где же находятся острова Феникс?
Sé dónde están las cartas. Я знаю, где какие карты находятся.
Están en gran peligro de extinción. И он находится под серьезной угрозой исчезновения.
Las fotos están en la cámara. Фотографии находятся в фотоаппарате.
Las plantas ahora están en peligro. Теперь же растения находятся под угрозой.
Ya se están considerando varias soluciones: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
Están, en realidad, en cuartos diferentes. И они даже находятся в разных комнатах.
También se están analizando otros enfoques. Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения.
Y no están recorriendo el camino correcto. И они не находятся на верном пути.
Los partidarios del libre comercio están consternados. Сторонники свободной торговли находятся в смятении.
En el resto del tiempo están deslocalizados. В остальное время они находятся в делокализованном состоянии.
Y detrás están algunas galaxias más cercanas. Позади находятся более молодые галактики.
Los irlandeses están en la misma situación ahora. Ирландцы сейчас находятся в той же ситуации.
No es necesario saber dónde están estos receptores. Не нужно знать, где находятся эти приемники.
Los palestinos están ya en plena guerra civil. Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны.
En la actualidad, se están abandonando esas limitaciones. Сегодня эти ограничения находятся в стадии отмены.
Y están en las primeras etapas de desarrollo. Они находятся на начальной стадии исследований.
El 65% de ellas están en el Golfo Pérsico. 65% запасов нефти находится в странах Персидского залива.
Y ahí están los videos de la Khan Academy. И здесь же находятся видеоролики Академии Хана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!