Примеры употребления "Escribe" в испанском с переводом "писать"

<>
"Soy meramente un hombre que escribe; "Я всего лишь человек, который пишет;
Me escribe una vez por semana. Он пишет мне раз в неделю.
Bob me escribe una vez al mes. Боб пишет мне раз в месяц.
El maestro escribe en un pizarrón de bambú. Учителя пишут на бамбуковой доске.
Usted recopila datos, hace experimentos, lee y escribe. Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи.
No se escribe mucho a cerca de ellos. О них много не пишут.
alguien que escribe en el país donde nació". человек, который пишет в стране, где родился".
Él me escribe una vez a la semana. Он пишет мне раз в неделю.
En su libro River out of Eden escribe: В своей книге "Река из Эдема" он пишет:
¿Usted escribe con bolígrafo azul o bolígrafo negro? Вы пишете синей или чёрной ручкой?
Él escribe a sus padres una vez al mes. Он пишет своим родителям раз в месяц.
El hombre es el único animal que escribe libros. Человек - единственное животное, которое пишет книги.
La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana. Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
Éste es el ordenador en el que escribe sus artículos. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Como dije antes, la gente escribe ASDFASDF - hay que borrarlo. Как я уже говорил, люди иногда просто пишут ASDFASDF - такое надо удалять.
Tom come con la mano izquierda, pero escribe con la derecha. Том ест левой рукой, но пишет правой.
Mi abuela normalmente escribe un par de cartas a la semana. Моя бабушка обычно пишет пару писем в неделю.
El padre de Tom, que está en prisión, nunca le escribe. Отец Тома, который находится в тюрьме, никогда ему не пишет.
Tras su muerte, me dí cuenta de que ya nadie me escribe. После того, как он скончался, я осознала, что больше никто мне не пишет.
"Hay que pensar en una pirámide invertida", escribe el banquero inversor Charles Morris. "Представьте перевернутую пирамиду", - пишет инвестиционный банкир Чарльз Моррис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!