Примеры употребления "Escenario" в испанском с переводом "сцена"

<>
Pero el escenario está colmado. Однако сцена переполнена.
¿Vamos más cerca del escenario? Пойдем ближе к сцене.
Y aquí está como escenario abierto. Вот конфигурация сцена-эстрада.
El jazz, este escenario, es algo increíble. Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены.
No se puede hacer en el escenario. Вы не можете делать это на сцене.
¿Hay algún músico famoso en el escenario? На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
Y allí está la configuración de escenario abierto. А здесь сцена-эстрада.
El escenario europeo no podría ser más distinto. Европейская сцена слишком отличается.
Quiero ver cuántos de ustedes pueden llegar al escenario. Я хочу увидеть сколько из вас смогут запустить их на сцену.
La justicia internacional a punto de abandonar el escenario Уход со сцены международного правосудия
La manera en que yo percibo desde el escenario. Итак, как я воспринимаю ошибку, будучи на сцене.
Es la impresora que ven aquí en el escenario. То, что вы видите на сцене - это принтер,
Hay mucha gente aquí hoy conmigo en el escenario. На этой сцене сейчас много людей.
Estábamos en el escenario y entonces - por cierto, espectacular. мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно.
Mis rodillas siguen aflojándose cada vez que subo al escenario. У меня трясутся коленки, каждый раз когда я выхожу на сцену
Pero si no, habla hasta que te echen del escenario. Во всех остальных случаях говорите, пока вас не вытолкают со сцены.
Una noche en el escenario, realmente entré en mi vagina. Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище.
muchas de las personas que han pasado por este escenario. Многих из них вы видели на этой сцене.
Se sentó en un escenario como éste y mostró este sistema. он сидел на сцене вот так и демонстрировал устройство.
"15 minutos para cambiar el mundo, tu momento en el escenario". "15 минут на то, чтобы изменить мир с этой сцены".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!