Примеры употребления "Eran" в испанском с переводом "быть"

<>
Eran una especie muy inteligente. Они были весьма разумным видом.
Esos eran los dos lugares. Было всего два места.
Eran una especie muy cooperativa. Они были высоко кооперированным видом.
Mis dos abuelos eran emprendedores. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Todas las historias eran confusas. Новости были путаные.
¿Eran ustedes los del auto? Это вы были в автомобиле?
Todos ellos eran mujeres jóvenes. Все сотрудники были молодыми женщинами.
Eran casi imposibles de tragar. Их было практически невозможно проглотить.
Esos eran datos del gobierno. Короче, это были правительственные данные.
Que en realidad eran dos. Там их, на самом деле, было два.
¡Eran nuestros compañeros de equipo! Они были будто в нашей команде!
Dijo que eran las nueve. Он сказал, что было девять часов.
Los secuestradores eran todos sunnitas. Все угонщики самолетов были суннитами.
Los otros eran hermanos, hermanas. Остальные были братьями, сестрами.
Cuando salimos eran las ocho. Когда мы вышли, было восемь.
Las condiciones de mercado eran fantásticas. Условия на рынке были фантастическими.
¿Quiénes eran exactamente esos enemigos poderosos? Кто именно были эти могущественные враги?
Entonces, ¿qué eran esos extraños sonidos? Тогда что это были за странные звуки?
Sus padres eran de origen ruso. Его родители были русского происхождения.
Estos no eran tipicamente esfuerzos solitarios. Это были определённо не единичные случаи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!