Примеры употребления "Encontré" в испанском с переводом "находить"

<>
Y encontré este viejo video. Я нашел это старое видео.
Encontré estos pedacitos de vidrio. Я нашёл такие мелкие стеклянные осколки.
En total encontré 185 productos. Всего я нашла 185 продуктов.
Encontré ese restaurante por accidente. Я случайно нашёл этот ресторан.
Encontré el libro que estaba buscando. Я нашёл книгу, которую искал.
Nada funcionó hasta que encontré esto. ничто не работало, пока я не нашёл вот это.
Encontré un regalo bajo mi almohada. Я нашёл подарок у себя под подушкой.
"Era lo más claro que encontré. "Он был самым чётким из тех, что я нашел.
Encontré alguien del New York Times. Я нашел человека из "Нью-Йорк Таймс".
Tras 10 años de experimentos la encontré. И вот в результате 10 лет экспериментов я их нашёл.
Experimenté con una - encontré una mosca muerta. Я экспериментировал - я нашел дохлую муху.
Hoy encontré esto en el mercado agrícola. Я нашел ее на рынке сегодня.
Ahora encontré este equipo en EE.UU. Я нашёл эту команду в Америке.
El año pasado encontré un par en Noruega. Двух из них я нашёл в Норвегии в прошлом году.
Odio darte esta noticia, pero encontré a otro. Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого.
Encontré mi sombrero en el coche de Tom. Я нашёл мою шляпу в машине Тома.
Sólo encontré 10.000 formas que no funcionaron. Я просто нашёл 10000 способов, которые не работают.
"Encontré tu cámara fotográfica en Lollapalooza este verano. нашёл ваш фотоаппарат на фестивале Lollapalooza этим летом.
Y encontré una empresa llamada Olson Zaltman en Pittsburg. Я нашёл компанию под названием Olson Zaltman в Питтсбурге.
En realidad encontré tres distintas recetas en la literatura. Собственно, в литературе я нашли три различных рецепта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!