Примеры употребления "Empecemos" в испанском с переводом "начинать"

<>
Empecemos con el resplandor focal. Итак, начнем с акцентного освещения.
Pero empecemos por el principio. Но давайте начнем сначала.
Empecemos con la buena noticia. Начнём с хороших новостей.
De hecho, empecemos ahora mismo. Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас.
Empecemos con las más rápidas. Давайте начнём с категории "быстрее".
Empecemos en la página 30. Начнем со страницы тридцать.
Empecemos con la filosofía política. Итак, начну с политической философии.
Empecemos por la calle principal. Начнем с Центральной улицы.
Empecemos viendo unas magníficas fotografías. Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий.
Empecemos por los principios fundamentales. Начнем с первых принципов.
Empecemos con los datos de gobierno. Давайте начнём с правительственных данных.
Empecemos con un cerebro sin inteligencia. Давайте начнём с неразумного мозга.
Empecemos con un grupo de imágenes. Давайте начнем с группы изображений.
Así que empecemos con el primero. Давайте начнём с первого стихотворения.
Empecemos con el mundo en 1945. Начнем с карты мира 1945-го года.
Empecemos por el día y la noche. Давайте начнем с дня и ночи.
Empecemos a ver la vida del adulto. Потом ты начинаешь смотреть на взрослую жизнь.
Así que empecemos hablando acerca de eso. Так что давайте начнем о нем говорить
Pero a menos que empecemos a probar estas intuiciones. Но если мы не начнём проверять интуицию, мы не станем поступать лучше.
Cambiemos juntos la historia y empecemos a reescribir nuestros errores. Давайте изменим эту историю вместе и начнем исправлять ошибки правописания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!