Примеры употребления "Don" в испанском с переводом на русский

<>
Este es un reloj Don Norman. Это точно часы Дона Нормана.
Pero él tenía un don. Но у него был дар.
Los mejores jugadores tienen un inmenso don creativo. У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Y quizás éste es el don concluyente del feminismo, que lo personal es de hecho lo político. И, возможно, это и есть важнейший подарок феминизма - факт, что личное есть на самом деле политическое.
Luego fuimos víctimas de Don Porfirio. Позже - жертвами Дона Порфирио.
Ustedes tienen el don de la influencia. Вы же однако наделены даром влияния.
Un buen escritor necesita el don de simplificar lo complicado. Хорошему писателю нужен талант упрощения сложного.
"Don," le dije, "¿cuales son ejemplos de proteínas sustentables?" "Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
"No tengo ningún don especial, sólo soy apasionadamente curioso". "У меня нет никакого особого дара, но я безумно любопытен".
Como especie, tenemos el don de estropear las cosas maravillosas. Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания.
Como lo expresara hace poco su vicepresidente, Don Kohn: Как недавно выразился вице-председатель ФРС Дон Кон:
él honra al lector, un extraño similar y disímil, con el don de un amor agotador. он награждает своего читателя - постороннего, похожего и непохожего на него самого, - даром взыскательной и требовательной любви.
Cuando descubrí que tenía este don, quise experimentar con este mundo que no podemos ver. Когда я обнаружил в себе этот талант, мне захотелось поэкспериментировать с этим невидимым миром.
¿Pueden cantar la primera nota de Don Giovanni, por favor? Возьмите первую ноту из "Дон Жуана".
Parece que somos la única especie en 4 mil millones de años en tener este don. Мы, похоже, единственный вид за четыре миллиарда лет, имеющий этот дар.
Le dije, "¿Don, cuales son algunos ejemplos de proteínas sustentables?" Говорю,- "Дон, скажи мне пару примеров полноценного белка".
conflictos que van de la tristeza extrema y la duda al amanecer a la alegría festiva de injertar el don de la vida al atardecer. в моей жизни мастерство хирурга, которое я обрела, стало вызывать ощущение конфликта, конфликта между предельной скорбью и сомнениями на рассвете и праздничной радостью во время имплантации дара жизни на закате.
Así que al día siguiente, justo antes del evento, lo llamé a Don. Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону.
Dijo que si la vida en sí misma es un don, no se nos hace un daño si recibimos menos de lo que podríamos desear. Если жизнь сама по себе является даром, сказал он, мы не будем ущемлены тем, что нам дали меньше, чем нам хочется.
Le dije, "¿Don, que tiene de sustentable darle de comer pollo a los peces?" Я спросил,- "Дон, а в чём экологичность кормления рыбы курицей?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!