Примеры употребления "Dijo" в испанском с переводом "говорить"

<>
Dijo que Mubarak no renunciaría. Говорили, что Мубарак не падет.
Goldie Hawn dijo, "Siempre tuve dudas. Голди Хоун говорит, "Я всегда сомневалась в себе.
Y Gene me miró y dijo: Джин разворачивается и говорит:
Esto es lo que él dijo: Он говорил:
"Y ahora, ¿qué hacemos?", dijo la reina. "И что же нам теперь делать?", - говорила королева.
"Y ahora, ¿qué hacemos?", dijo el rey. "И что же нам теперь делать?", говорил король.
Te lo dijo tu mamá, ten cuidado. Ваша мамочка говорила вам, будьте осторожны.
Estábamos en un restaurante y ella dijo: Сидим мы в ресторане, и она говорит:
Permítanme recordarles lo que dijo Mahatma Gandhi. Позвольте напомнить вам, что говорил Махатма Ганди.
Y era un día caluroso y dijo: Денёк был жаркий, и мой друг говорит:
Dijo, "Criamos de manera extensiva, no intensiva. Он говорит,-"Мы развиваемся экстенсивно, не интенсивно.
Aquí tenemos lo que dijo el mismo Newton: Вот что говорил сам Ньютон:
Un hazara le dijo a su consejero pastún: Один хазареец говорит своему консультанту-пуштуну:
Israel nunca dijo que quería destruir a Irán; Израиль никогда не говорил, что он хочет уничтожить Иран;
Incluso creo que Chris, dijo algo así ayer. Я даже думаю Крис вчера говорил что-то об этом.
El tiempo es dinero, como dijo Benjamin Franklin. Время - деньги, как говорил Бенджамин Франклин.
"Lo siento mucho" dijo a los sorprendidos espectadores. "Я очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям.
Y Gene, que estaba tirado en el piso, dijo: А Джин, который лежал на полу, говорит:
Es, como lo dijo Steven Johnson, un fenomeno emergente. Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен.
Y él decía, "Oh, me lo dijo un pajarito." А он говорил, "Да сорока на хвосте принесла".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!